הוּא
רָדַף אַחֲרַי בְּמַעֲלֵה הַסִּמְטָה בִּירוּשָׁלַיִם,
הֶלֶנִי
הַמַּלְכָּה, הַסִּמְטָה שֶׁל קוֹל-יִשְׂרָאֵל,
הוּא
נִרְאָה כְּמוֹ יוֹסְל בִּירְשְׁטֵיין
אֲבָל
זֶה לֹא הָיָה הוּא:
"אֲנִי
הָעוֹבֵד הָאַחֲרוֹן בִּמְדוֹר הַיִּידִישׁ שֶׁל הָרַדְיוֹ" –
הִצִּיג
אֶת עַצְמוֹ,
הוּא
נִשְׁמַע כְּמוֹ יוֹסְל בִּירְשְׁטֵיין
אֲבָל
זֶה לֹא הָיָה הוּא:
"אֲנִי
הָאַחֲרוֹן וְאַחֲרַי אֵין אִישׁ, אֶת
כֻּלָּם
כְּבָר פִּטְּרוּ, וַאֲנִי זָקֵן".
חִבַּקְתִּי
אוֹתוֹ מֵרֹב רַחֲמִים עָלָיו וְעָלַי
כְּאִלּוּ
הָיָה הַסַּבָּא שֶׁלִּי שֶׁמֵּעוֹלָם לֹא הָיָה לִי:
הִרְגַּשְׁתִּי
שֶׁהוּא כְּבָר מֵת בִּזְרוֹעוֹתַי
וְצָעַקְתִּי
בְּלָשׁוֹן שֶׁלֵּוִי אֶשְׁכּוֹל דִּבֵּר אִתִּי לִפְעָמִים
וְלֹא
הֵבַנְתִּי – "דרי נישט דעם קאפ" –
"האק
נישט א טצ'ייניק" – זֶה כָּל מַה שֶּׁהֵבַנְתִּי –
גוואלד,
צָעַקְתִּי, גוואלד –
הָעֲיָרָה
בּוֹעֶרֶת, הָעֲיָרָה נִבְעֶרֶת,
וְאֵיזוֹ
דַּלּוּת סִמְטָאִית סְבִיבֵנוּ – יְרוּשָׁלַיִם דַּלִּיתָא.
מֵאָז
הוּא רוֹדֵף אַחֲרַי,
וּבַפַּעַם
הָרִאשׁוֹנָה בְּחַיַּי אֲנִי מַרְגִּישׁ פָּחוֹת מִכָּאן
וְיוֹתֵר
מִשָּׁם, פִּתְאֹם אֲנִי יְהוּדִי מִמִּזְרַח-אֵירוֹפָּה,
לְעוֹלָם
יִהְיֶה חֶלְקִי עִם הַזַּנִּים הַנִּכְחָדִים –
לָשׁוֹן
אַחַת אוֹבֶדֶת וּדְבָרִים אֲחָדִים,
הָאַשְׁכְּנַזִּי
הָאַחֲרוֹן, הַיְּהוּדוֹן הָרִאשׁוֹן
וּמָוֶת
בְּיַד הַלָּשׁוֹן.